"En este mundo todos estamos locos, de lo contrario nadie hubiera sobrevivido como hasta ahora lo ha hecho" ~~Lilium Gore

viernes, 12 de octubre de 2012

Ayer/Yesterday

 
 
Ayer estaba escribiendo en el carro mientras esperaba a mi mamá, cuando de pronto comenzó a llover.
 
Yesterday I was writing in the car while I was waiting my mom, when suddenly it started to rain.
 
 
Definitvamente hacía falta que lloviera, pues estaba haciendo mucho calor, pero lo malo de ésta lluvia fue que trajo el frío. (*`д´)b  En la noche hizo mucho frío y creo que ya el invierno llegó. Aquí no parece haber otoño, solo invierno. Ya se puede sentir el frío aire, por eso ahora estoy en mi cuarto con las ventanas cerradas.
 
The rain was needed, because it was doing a lot of hot, but the bad thing it's that the rain brought cold. (*`д´)b  The night was cold and I think winter is already here. In this city there's no autumn, only winter. You can feel the cold air, that's why I'm in my room with all the windows closed.
 
Así se miraba el cielo en la noche. Estaba lloviendo.
 
That is how the sky looked at  night. It was raining.
 
Hoy amaneció el cielo claro, con unas pocas nubes grises, y por unos minutos llovió pero solo eso. Quizá en la noche vuelva a llover. Ya me había acostumbrado al calor, supongo que ya es hora de que saque las bufandas, gorros y suéters de las cajas. El frío comienza, ¡¡¡brrrrrrrrrrrrrr!!!!
 
Today the sky dawned clear, with a few gray clouds and for a minutes rained, but only that.
Maybe it will rain away in the night. I have used to the heat, but I guess it's time to get out my scarfs, hats and sweaters from the boxes. The cold starts, brrrrrrrrrrr!!!!
 
 
Bueno, a parte de eso, estoy muy contenta porque ¡ya terminé uno de mis cuentitos! (≧ω≦)b Lo acabo de leer de nuevo para veririficar que estaba bien y me encantó ┣¨キ(*゜д゜*)┣¨キ  Es sobre niños y el miedo a ser rechazados. Me gustó mucho escribirlo porque no tuve que pensar demasiado en lo que iba a pasar luego. Las ideas venían por si solas y en un cerrar de ojos ya estaba terminado. Ahora voy a comenzar a dibujar algunas escenas y después de eso, comenzaré a traducirlo al japonés. Será un dolor de cabeza, pero no debo darme por vencida. v(*’-^*)-☆ Estoy muy emocionada con este cuento, sobre todo porque hago uso de uno de mis favoritos personajes del que aun no conocen pero sé que muy pronto lo harán. Estaré trabajando duramente, pero eso si, no dejaré de escribirles one-shots y poemas, así que como siempre, estén en contacto.
 
ワーイ♪♪\(^ω^\)( /^ω^)/♪♪ワーイ
 
 
Well, beside that, I'm really happy because I just finished one of my tales! (≧ω≦)b I just finished reading it to check it and I love it.
┣¨キ(*゜д゜*)┣¨キ  It's about kids and the fear of not being accepted. I liked writing it because I didn't have to think so much in the continuation. The ideas just came alone and in a blink of an eye, it was finished. Now I'm gonna start drawing some scenes and after that, I'm gonna traduce it to japanese. It will be a headache but I will do my best. v(*’-^*)-☆ I'm really excited with it, especially because I used one of my favorites characters ever, which you still unknow but I know very soon you will do. I'm gonna be working hard, but I'm not gonna stop writing to you one-shots and poems, so like always, stay in touch.
 
ワーイ♪♪\(^ω^\)( /^ω^)/♪♪ワーイ
 
 
Ah, y por último, fui al mundo de los champiñones.....
 
 Ah, and finally, I went to the mushroom world....
 

 
Genial, ¿no?
 
Great, no?
 
 
♪(v^_^)v